<?xml version="1.0" encoding="windows-1256"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>منتدى اللغات الاجنبية</title>
		<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t1.htm</link>
		<description>نمى معرفتك بكل ما يخص اللغات الاجنيه من انجليزيه وفرنسيه وايطاليه وجميع اللغات الغير عربيه</description>
		<lastBuildDate>Fri, 26 Oct 2007 19:39:55 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>منتدى اللغات الاجنبية</title>
			<url>http://hitskin.com/themes/10/14/91/i_logo.gif</url>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>موقع عربى لتعليم اللفة الفرنسيه</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t284.htm</link>
			<dc:creator>farisel7ob</dc:creator>
			<description>أقدم لكم هذا الموقع المتواضع :





موقع محمد عياد لتعليم اللغة الفرنسية





من تصميم \ محمد عياد.





ويحتوى الموقع على روابط متميزة لمحبى ودارسى اللغة الفرنسية ،



وأيضاً لمحبى تعلم اللغات عموماً ، حيث يحتوى على روابط لأهم المواقع المتميزة فى تعليم اللغات ،



كما يمكنكم من خلال الموقع تصفح العديد من الجرائد الفرنسية المشهورة ،



ويمكنكم أيضاً الإطلاع على المواقع الإسلامية المتخصصة فى نشر الإسلام للدول الناطقة بالفرنسية.







أتمنى أن يحوز على إعجابكم.



والموقع  ...</description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 19:33:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t284.htm#1558</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t284.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>هل تريد ان تسافر وليس لديك اللغة الاساسية لتلك البلاد...تعا</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t285.htm</link>
			<dc:creator>farisel7ob</dc:creator>
			<description><![CDATA[هذا موقع للمسافرين اي مصطلحات السفر لبعض الدول مع كيفية النطق و الترجمة العربية.
<br />
لا اعلم ان كان موجود هنا ولا لا.........
<br />
المهم اليكم الموقع:
<br />
<a href="http://www.6eeba.net/langugess.htm" target="_blank">http://www.6eeba.net/langugess.htm</a>
<br />
منقول  
<br />
ولكم الشكر]]></description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 19:39:55 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t285.htm#1559</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t285.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>نك نيمات بالانجليزي ومترجمة للعربي.</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t212.htm</link>
			<dc:creator>عصفورة الحب</dc:creator>
			<description>*DON'T cry over anyone who won't cry over you



لاتبك على من لا يبكي عليك







*Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget



الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم







*The HARDEST thing to do is watch the one you love, love somebody else



أصعب ما على النفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر







*DON'T let the past hold you back, you're missing the good stuff



لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة  ...</description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 17:22:01 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t212.htm#1195</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t212.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>XX.اهم 500 كلمه انجليزيه..WoW In EnGlisH .XX</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t213.htm</link>
			<dc:creator>doody</dc:creator>
			<description>A





غضب_يغضب =anger 

قادر_يقدرعلى= able

إجابة_يجيب =answer 

تقريباً =about

أي_أيما= any 

فوق= above

يظهر_يبدو =appear 

يضيف= add

تفاحة =apple 

خائف =afraid

يكون(للجمع) =are 

بعد= after

يصل= arrive 

مرة أخرى= again

مثل_كأن= as 

ضد =against 

يسأل =_يطلب ask 

عمر =age

منذ_ماضٍ= ago

يوافق =agree

هواء= air 

كل_جميع all=

يسمح =allow

أيضاً= also

دائماً =always

أكون(للمتكلم) =am

بين_وسط =among

واو العطف= and



===============



B



لوح خشبي= board 

رضيع_صغير= baby

قارب_زورق_مركب  ...</description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 11:58:02 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t213.htm#1246</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t213.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعلم بعض المجاملات في اللغه الانجليزيه</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t195.htm</link>
			<dc:creator>doody</dc:creator>
			<description>هذي بعض المجاملات في اللغه الانجليزيه 

ياريت تستفيدو منها 

Congratulations تهنئه

Good luck حظا سعيدا

Best of luck in your new job حظ افضل في عملك الجديد

Thank you very much اشكرك كثيرا 

I wish you lost of happiness in your new home اتمنى لكم السعاده في بيتكم الجديد

I wish you the speediest recovery اتمنى لك الشفاء العاجل 

For your promotion Congratulations تهانينا لترقيتك

Are you happy in your new place هل انت مسرور في مكانك الجديد 

Quite happy , thank you مسرور جدا ، أشكرك

How`s your  ...</description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 10:25:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t195.htm#1078</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t195.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تصريف الافعال في اللغة الفرنسية</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t182.htm</link>
			<dc:creator>doody</dc:creator>
			<description> 



تصريف الافعال في اللغة الفرنسية يخضع على العموم لقواعد معينة، باستثناء أفعال قليلة لها نصريف خاص. 

بالنسبة للاخوة الذين يتعلمون اللغة الفرنسية، اليكم هذا الرايط لموقع يقوم بهذه الخدمة:

يمكن تصريف الفعل مباشرة على الخط و الرابط هو:

http://www.leconjugueur.com/

أو تحميل البرنامج على الحاسوب للاشتغال به دون الدخول على الانترنت، و الرابط هو:

http://www.leconjugueur.com/frtelecharge.php

اختاروا التحميل الثاني الذي عليه عبارة

Télécharger cette installation 

أتمنى أن يفيدكم

تحية خالصة </description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 17:26:52 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t182.htm#853</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t182.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>أذكار الصباح والمساء* The Morning and Evening ‘Thiker’ Remem</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t133.htm</link>
			<dc:creator>doody</dc:creator>
			<description>أذكار الصباح والمساء * The Morning and Evening ‘Thiker’ Remembrance









‏ 









1. بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم (ثلاث مرات) [رواه الترمذي]









“In the name of Allah with whose Name nothing is harmful on Earth nor in the Heavens and He is the All-Hearing, the All-Knowing.” (Three times) [Reported by Tirmdhi]





















2. أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق. (ثلاث مرات) [مسلم].







“I seek refuge  ...</description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 09:25:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t133.htm#572</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t133.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كلمات فرنسيه للمبتــــدئين</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t132.htm</link>
			<dc:creator>doody</dc:creator>
			<description>صباح الخير= بونجور ---&gt; Bon jour 

مساء الخير = بونسوار ---&gt; Bon soir 



تصبح على خير = بون وي ----&gt; Bonne nuit 



كيف حالكم = كومان تاليفو ----&gt; Comment allez-vous?1 



كيف صحتكم = كومان فو بورتيه ---&gt; Comment vous portez?1 



حسنا او جدا او شكرا = تريبيان ميرسي---&gt; Tré bien merci 



كيف الحال = كومون سافا ----&gt; comment ça va?1 



انا سعيد جداً لرؤيتكم = انشانتيه دو فوفوار ----&gt; Enchanté de vous voir 



من زمان ما شفتكم = ايل يا لو نتان كوجو نوفوزي  ...</description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 09:08:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t132.htm#571</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t132.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اسمآء الله الحسنى باللغة الإنـجليـزية</title>
			<link>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t50.htm</link>
			<dc:creator>farisel7ob</dc:creator>
			<description>









Translation of the 99 Names of Allah 







ALLAH (الله)







Al Rahman (الرحمن) The All Beneficent 







Al Rahim (الرحيم) The Most Merciful







Al Malik (الملك) The King, The Sovereign







Al Quddus (القدوس) The Most Holy







Al Salam (السلام) Peace and Blessing 







Al Mu'min (المؤمن) The Guarantor







Al Muhaymin (المهيمن) The Guardian, the Preserver







Al 'Aziz (العزيز) The Almighty, the Self Sufficient







Al Jabbar (الجبار) The Powerful, the Irresistible  ...</description>
			<category>منتدى اللغات الاجنبية</category>
			<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 15:18:13 GMT</pubDate>
			<comments>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t50.htm#151</comments>
			<guid>http://farisel7ob.editboard.com/montada-f22/topic-t50.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>